Buenas tardes.
Dispongo de una página web en español con la extensión .com, quiero el idioma portugués en dicha página también, para no sobrecargarla me han recomendado clonarla y traducirla al portugués con la extensión .pt, en este caso tendría dos páginas una en español y otra en portugués con el mismo contenido y dos idiomas. El problema que al ser contenido duplicado Google me puede penalizar, creo que penaliza incluso con imágenes duplicadas. Me gustará saber su opinión.
Saludos.
Jose Mª
Contenido solo visible a usuarios registrados
Hola Jose,
Nunca es recomendable duplicar tu sitio solo para tener un nuevo idioma, existen muchas otras alternativas mejores, por ejemplo:
https://wordpress.org/plugins/translatepress-multilingual/
Este es uno de los más sencillos actualmente, también tienes otras opciones como:
https://es.wordpress.org/plugins/polylang/
Para este tenemos una guia de uso:
https://www.webempresa.com/blog/traducir-wordpress-varios-idiomas-que-plugin-usar.html
Lo que si es recomendable si quieres hacer pruebas, primero duplicar tu sitio sin hacerlo indexadle y en este ver cuál plugin te convence más o se te hace más sencillo, y luego llevarlo a tu sitio en vivo.
Un saludo 🖐️