Hola, tengo la web en 4 idiomas, y sólamente me falta adaptar el homepage.
Tengo dudas al respecto, y no sé exactamente cómo tengo que administrar los widgets para que en cada idioma se visualicen correctamente.
Adjunto la captura de la pantalla de los widgets.
Pero de esta manera sólo se visualiza bien el idioma 'español'. Ya que mi objetivo es que el apartado 'Feature' tenga 4 columnas en todos los idiomas.
Los demás idiomas suprimen este apartado.
¿Cómo tengo que poner los widgets para que en todos los idiomas se visualice el Feature correctamente?
Gracias.
URL del sitio: Contenido solo visible a usuarios registrados
HOla Nagore
Asumo que estas usando el plugin Wpml para las traducciones, deberías instalar el plugin adicional de wmpl de traducción de cadenas (WPML String Translation), de esta forma podrás traducir los textos de los títulos de los widgets de woocommerce
Te sugiero revises:
http://wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/
Saludos.
Hola Jhon,
gracias por tu respuesta. He traducido los textos con String Translation, pero, al igual que los títulos los veo traducidos, los textos en el widget Text o Multilingual Text no se traducen. ¿Tengo que activar alguna opción?
¿O, tengo que escribir en las 4 lenguas en la misma caja de Multilingual Text?
Hola Nagore,
Tienes información al respecto en https://www.webempresa.com/foro/38-Pack-Blog-WordPress/130925-Traducir-widgets-con-WPML.html
Saludos
Hola Jordi,
he hecho la prueba, y la duda que me queda es la siguiente:
¿Cómo tengo que poner los separadores para que en cada idioma se vean correctamente los widgets de Feature y Bottom?
Correctamente sería así:
Osea, Usando Multilingual Text, eligo un widget para cada texto e idioma, pero los separadores ¿dónde y cómo tengo que ponerlos? Gracias.
Hola Nagore,
Los separadores sirven para pasar de una zona a otra, en el caso del Multilingual text no hay que insertar separadores entre las traducciones de un mismo widget, solo separar cuando es otro witget distinto con otras traducciones.
Saludos
Gracias Jordi por tu ayuda.
Supongo que me falta corregir algún otro ajuste, ya que poniendo los widgets de esta manera (texto multilingüe para cada entrada, que en este caso son 4, luego separador, y después texto multilingüe de otro idioma... así hasta hacer todos los idiomas):
Este es el resultado que consigo:
En vez de tener en cuatro columnas, todos los textos me aparecen en una sola columna.
Siendo esto así, no sé si el ajuste que debo hacer estára en la misma plantilla Helena. Adjunto, el layout tal y como lo tengo:
A ver si me podéis ayudar.
Muchas gracias.
Hola,
Revisando el código de tu web cuando se carga en inglés da la sensación de que algo está mal maquetado, ya que no hay el mismo número de etiquetas div abriéndose que cerrándose, lo que origina el descuadre.
No se si esto puede ser debido a algún tipo de problema entre el tema que estás usando y el WPML o a que has maquetado mal algún widget o contenido. Tendrías que revisar los widgets que has añadido en la posición feature para verificar si has añadido etiquetas div (
) y, de ser así, si todas las que se abren se están cerrando.
Hola
Entiendo que en la posición feature sólo tienes el problema ya que por ejemplo las de las posiciones de los footer los veo bien
Veo que estas definiendo una estructura diferente para el idioma ingles, ya que estas colocando módulos adicionales para ingles pero no para español, deberías tener la misma cantidad de módulos para ambos
Si todo se mostrará en una columan no entiendo para que pones separadores, lo separadores son para mostrarlos en varias columnas, pero como te comente tiene que ser igual esta estructura para ingles y español.
Saludos
Hola Jhon,
Lo que había entendido era que tenía que poner las barras separadoras sólo al cambiar de idioma. Entonces, esto es lo que tengo:
Lo que deberían ser 4 columnas en cada idioma, esto es lo que se ve:
Sale todo en una columna.
Me sale el mismo problema con los textos del Main Bottom. En teoria, tengo la tradución hecha vía String Translate WPML pero no me muestra ningún resultado.
Hola Nagore,
La estructura que utilizas no es correcta, tendría que ser:
Multilingual text: widget 1 español
Multilingual text: widget 1 inglés
Multilingual text: widget 1 euskera
Multilingual text: widget 1 francés
separador
Multilingual text: widget 2 español
Multilingual text: widget 2 inglés
Multilingual text: widget 2 euskera
Multilingual text: widget 2 francés
separador
Multilingual text: widget 3 español
Multilingual text: widget 3 inglés
Multilingual text: widget 3 euskera
Multilingual text: widget 3 francés
etc....
Saludos
Gracias Jordi.
He puesto la estructura tal y como me has dicho:
Y me sigue saliendo todo en una columna. Con una variación. En el idioma español me aparece una columna a la izquierda y estrecha:
y en el resto de idiomas una columna central y más ancha:
Tendré que mover algo en el layout?
Gracias por vuestra ayuda. Saludos.
Hola,
Teóricamente con la distribución que te ha comentado Jordi se tendrían que mostrar los elementos en horizontal, ya que precisamente el separador sirve para indicar que se va a cargar un elemento al lado del otro.
Es posible que pueda haber algún tipo de conflicto entre este sistema de organizar los widgets y el WPML. Para averiguarlo vete a Apariencia->Widgets y arrastra todos los widgets que hay en esta posición de tpo Multilingual Text para los idiomas EN, FR y EU al área de Widgets inactivos (así no se borrarán).
Comprueba si así se muestran en horizontal.
Si no te funciona envía una captura de pantalla donde podamos ver cómo ha quedado configurada esta área Feature.
Muchas gracias por vuestra ayuda. Finalmente he tirado la toalla, y he buscado otra vía para comunicar lo mismo. He insertado unos banners (imagenes únicas, con texto en los 4 idiomas), y en principio voy a seguir así. Gracias y un saludo.