Buneas tardes,
Después de estar todo el día detrás de unas traducciones de unos textos me he encontrado varios problemas en loco translate. Primero la plantilla no me la detectaba, y he tardado hasta dar con el problema y es que la ruta no era la correcta y por eso no la encontraba. Después de esto me ha podido leer la plantilla y he logrado crear el idioma (español). He empezado a traducir varios textos y después de hacer unos cuantos compruebo que no se están reflejando en la web, y aquí ya no tengo ni idea de porque sucede esto...
El archivo es un .pot y lo he movido a la ruta correcta para que lo leyera el plugin...
También he ido al código a traducirlo y nada.. no se que puede ser. ¿Me podéis ayudar?
Saludos
Hola
Cómo has configurado el nuevo idioma de traducción?, en qué ubicación en la configuraicón de Loco Translate?, envía una captura de pantalla.
No es necesario mover archivos ya que Loco Translate si defines la ubicación debería hacer la traducción sin necesidad de tocar archivos.
Saludos.
Buenas tardes,
Una vez tenía el archivo .pot en la ubicación correcta (wp-content->languages->plugins), en el plugin he seleccionado "crear nuevo idoma" y lo he comenzado a traducir.
El hecho de hacerlo en la carpeta anterior es que me gusta guardarlo en el sistema.
Hola Jesus,
Puedes probar agregando un nuevo idioma y esta vez selecciona ingles, realiza los cambios y verifica si te lo actualiza.
No muevas las rutas de los archivos y deja por defecto lo que indica Loco Translate
Es posible también que tengas la cache en tu navegador que no permita ver los cambios que realizas, borra la cache y verifica si ves lo cambios
-> https://support.google.com/accounts/answer/32050?co=GENIE.Platform%3DDesktop&hl=es-419
Un Saludo
Hola Karen,
Esta vez he creado un nuevo idioma pero antes de ello, me ha salido esto, y le dí a crear plantilla:
Ahora se me ha creado con otro archivo
En el plugin me vinieron dos (el que está en inglés) que son solo 5 traducciones y el otro que ves en español, que era el que me daba el conflicto al principio del todo. Este último es con el que tuve que ir a la sección avanzado y cambié la ruta.
Parece que está interfiriendo el otro archivo de 5 traducciones pero no se como solucionarlo.
Un saludo y gracias
Hola Jesús,
¿Podrías indicarme el dominio del sitio web y la plantilla que estás usando?
Saludos 🙂
Hola,
El dominio es influenia.com, con plantilla te refieres a la de loco translate o al plugin? El plugin es Dokan pro y la plantilla Dokan Pro - bussiness (dokan-pro)
Saludos
Hola Jesus.
No tienes que mover los archivos solo crear uno nuevo para el idioma que quieres realizar la traducción.
Estoy viendo la primera captura y no me queda claro si lo que quieres traducir es del front de la web o es de las opciones del plugin en el administrador.
Muchas veces las cadenas de texto no se encuentra en los archivos del idioma y el desarrollador las mete directamente en los archivos del plugin/plantilla y hay que modificarlos desde ese archivo.
Por favor si es para el front de la Web ¿ Puedes indicarnos una URL donde podamos ver el texto que quieres modificar ?
Por lo que puedo ver el Plugin esta traducido al español en un 78%:
-> https://wedevs.com/account/translate/projects/dokan-pro/
Puedes exportar lso archivos .mo y .po desdes esta URL:
-> https://wedevs.com/account/translate/projects/dokan-pro/es/default/
Un saludo
Hola,
Lo que deseo es traducir textos del front. En este caso creo que es como tu dices, el desarrollador las ha introducido dentro del plugin.
En cuanto a la traducción actual, no se si estarás viendo el archivo correcto, creo que no porque si ves la imagen de arriba está al 2%, la pego nuevamente:
He creado un perfil falso para que puedas ver varios ejemplos de traducciones de este plugin.
Las credenciales son:
Usuario: test
Contraseña: 1
Ejemplos no traducidos:
Una vez accedas a tu perfil: Haz clic en el icono de arriba a la derecha -> Gestión de paquetes -> Reports. En esta sección como verás se encuentra todo en inglés incluso el título (reports) (URL: https://influenia.com/gestion-de-paquetes/
Otro ejemplo es: Si accedes en este mismo panel, a la sección de estadística: verás varias secciones sin traducir también: "latest announcement", reviews... (URL: https://influenia.com/gestion-de-paquetes/reports/
Por si sirve de ayuda, este plugin que trato de traducir es una extensión del anterior, ya que se trata de la versión Pro.
Un saludo y gracias por vuestra ayuda.
Hola Jesus.
no se si estarás viendo el archivo correcto, creo que no porque si ves la imagen de arriba está al 2%,
Lo que te indique es que el plugin esta traducido ya al 80% y puedes descargar los archivos de la URl que te indique:
-> https://wedevs.com/account/translate/projects/dokan-pro/es/default/
No es la traducción que tienes si no la del propio plugin.
Otra opción es descargar la carpeta del plugin e intentar buscar la cadena de texto.
- Desde tu cPanel comprimes la carpeta donde tengas el plugin en un archivo .zip y lo descargas a tu PC
- En tu PC lo descomprimes.
- Abres TextPad, Buscar, Buscar en archivo (Control+F5)
- En la ventana "Buscar en Archivos":
Buscar: La cadena que quieres encontrar
En archivos: *.*
En carpeta: la carpeta que hayas descomprimido del componente.
Marcar la opción (abajo) "Buscar en subcarpetas".
Clic en botón "Examinar" y esperar resultados.
Otra opción en lugar de TextPad es NotePad++
- Notepad++: notepad-plus-plus.org/download/v6.2.2.html
- Textpad: www.textpad.com/download/index.html
un saludo.
Hola Pepe,
Por fin lo he podido encontrar!!!! Gracias!
Ha sido dificil porque al principio he probado de mil maneras con los archivos .pot y .po dentro del plugin y no se porque solo me creaba una plantilla con 5 traducciones y lo he probado de mil maneras...
Luego he hecho lo que me has dicho de buscar directamente por palabras y he ido uno a uno probando hasta que he dado con el! Sin embargo ahora me surge la siguiente duda a ver si me lo puedes aclarar. Si yo edito estos textos habría algún problema? Algún conflicto, algo? Me refiero a solo lo que está como '.'
Muchisimas gracias!!!
Hola Jesus,
En principio no, ya que solo estas traduciendo las palabras envueltas entre las comillas simples.
Solo debes tener cuidado de no borrar nada del código, como los signos o forma como esta estructurado ahora.
También solo traduce palabras que se muestran en tu front por ejemplo 'Save atribute'
PD: Recuerda mantener siempre una copia de los archivos que modifiques en tu ordenador, de esta forma tienes un respaldo si surge algún problema
Un Saludo
Gracias,
Por curiosidad, hay alguna forma de traducir esto con loco translate? Para evitar riesgos.
Saludos
Hola Jesús,
Loco translate ubica las cadenas disponibles y las traduce, dentro de su configuración no veo que permita otra forma de traducirla más allá de las opciones predeterminadas que nos muestra.
También puedes probar el siguiente plugin, que te permite reemplazar palabras especificas que desees
-> https://es.wordpress.org/plugins/real-time-find-and-replace/
Un Saludo
Hola, tengo un problema parecido. Loco Translate está configurado y no me muestra las traducciones en la web.
¿Qué puedo hacer?