Hola, estoy intentadno traducir y cambiar cadenas de texto ya traducidas con loco translate
He usado mas veces este plugin, pero esta vez estoy teniendo problemas que nunca antes tuve.
He cambiado varias veces cadenas de texto de la traducción al español de woocmmerce. Alguna vez actualizando la página he logrado ver los cambios hechos en el front, pero otras veces no se realizan cambios. Al punto que incluso pasadas unas horas el archivo vuelve a ser el mismo que antes de aplicar los cambios. Parece como si una copia de seguridad se aplicara sin yo hacerla. Por la tarde logré cambiar dos cadenas de texto de las que quiero cambiar pero a las 21:28 según la fecha del ftp se volvió a modificar por última vez el archivo .po y .mo sin yo haber hecho nada ni tener tan siquiera el pc encendido
Actualmente ya me es imposible cambiar el simple texto de añadir al carrito por la palabra comprar o elige una opción por elige, detalles de facturación por dirección de envío, etc
He desactivado y borrado el plugin que usaba de caché, borrado la cache de mis navegadres, pero todo sigue igual
Que puede estar pasando? no doy con la razón de que ocurra esto
Gracias
URL del sitio: Contenido solo visible a usuarios registrados
Hola,
Por si solo no debería de ocurrir lo que comentas, es posible que algún plugin este causando problemas, podrías verificar en tu lista o despublicarlos hasta detectar el problema: https://www.webempresa.com/blog/desactivar-todos-los-plugins-de-wordpress-sin-tocar-la-base-de-datos.html
loco translate no estaba actualizando el archivo .mo por eso no salia la nueva traducción
de todas formas en la carpeta se actualizan los arhcivos cada 12 horas, hoy a las 9;30 se ha actualizado de nuevo
he cambiado los archivos de carpeta cambianod la ruta en woocommerce.php
esperemos que no se vuelvan a la antigua versión de nuevo...
gracias!
Hola
Si vuelves a tener problemas te puedes comunicar nuevamente para retomar la discusión.
Saludos.
Hola
Cuando comentas :
. No actualiza mi tema
A que te refieres exactamente?, no ves los cambios en el front-end del sitio de lo que has traducido?, revisa si tienes algún plugin de cache activo, de manera general tendrías que borrar los archivos de cache y verificar nuevamente.
Saludos.
Buenos días, como es posible que hasta la fecha no se pueda traducir mi pagina con ningun plugins! vuelvo a indicar que he intentado con poedit y no actualiza, loco translate tampoco codestyling localization tampoco. dime que otro plugin puedo usar? porfavor llevo semanas intentando la misma traduccion. He escrito en foros y leido foros y no encuentro mi duda. PORFAVOR URGENTE mi pagina es: http://www.prebentor.com/
Hola
Esto que envías en tu captura de pantalla reciente, el texto All, esta lista para filtrar , usas algún plugin para esto? o es parte del theme que usas, ten en cuenta que algunos programadores , por descuido, no colocan texto como parte de archivos de traducción y el texto esta directamente en los archivos del plugin,.
Saludos.
El texto all, como research result, by, in, son parte de la plantilla, tengo listo mis traducciones en el plugin de loco translate me he guiado de un video en youtube lo actualizo y no veo los cambios, porfavor no puedes fijarte dentro del admin??? Tengo semanas intentando lo mismo mando tickets me mandan al foro, y no veo mis dudas. El texto que me indicas all anteriormente si logre traducirlo con el poedit pero hice un backup y restaure una version antigua de mi pagina entonces se borro la traduccion. Que puedo hacer?
Hola,
Es posible que hayas realizado la traducción sin embargo no se aplique para la sección especifica que estas necesitando y se necesite aplicar la traducción en el código tal como te lo explico Jhon.
Desde tu cPanel comprime la carpeta donde tenga la web, por ejemplo /public_html/ en un archivo .zip y lo descarga a su PC - En su PC lo descomprime.
- Abre TextPad, Buscar, Buscar en archivo (Control+F5)
- En la ventana "Buscar en Archivos": Buscar: "cualquier cadena de texto que se le muestre en inglés" En archivos: *.* En carpeta: la carpeta que haya descomprimido. Marcar la opción (abajo) "Buscar en subcarpetas". Clic en botón "Examinar" y esperar resultados.
Otra opción en lugar de TextPad es NotePad++
- Notepad++: notepad-plus-plus.org/download/v6.2.2.html
- Textpad: www.textpad.com/download/index.html
Disculpe no entiendo lo que me explicas,
No tendras un video o algo? que me facilite para poder realizarlo.
Otro inconveniente que tengo es que adquiri el plugin facebook mesenger pero quiero que el texto que sale en ingles (ver adjunto) aparezca en español. Quiero saber a que se debe que no pueda traducir ni con poedit ni codestyling localization si anteriormente si actualizaba los cambios de las traducciones?
URGENTE PORFAVOR
HOla
Me parece que la versión Pro de Poedit te podría ayudar con esto, sin embargo es de pago.
https://poedit.net/pro
La idea que te comenta Johnny es decargar tus archivos de tu sitio a tu máquina local, una vez tengas los achivos usar notepad++ en la opción de buscar en directorio y luego buscar la cadena de texto en todos los archivos, este debería localizarte el texto que buscas y saber exactamente en donde traducir.
Con respecto afacebook, el tema es otro, deberís verificar si el plugin tiene configuración de idiomas ya que en este caso esos textos no se podrán traducir sino se configura el idioma directamente desde el plugin. Si no tienes configuración para idioma mejor consigue otro plugin con funcionalidad similar. Si tienes dudas sobre esto último abre un nuevo hilo de discusión específico.
Saludos.
Buenos días sigo teniendo problemas con la traduccion es la tercera semana, cuando escribi al foro me mandaron a que compre POEDIT PRO lo he hecho . Y al parecer hay un error dentro de wordpress y no logro identificarlo.
El soporte de poedit me responde esto: Hola Jaime,
esto suena como problema de instalación de WordPress para mí, en lugar de uno Poedit. En mi experiencia, en casi todos los casos, la gente me correo electrónico que la traducción no funciona, se trata de algún pequeño error de administración de WordPress o un archivo fuera de lugar. Que funcionará correctamente si se siguen cuidadosamente los siguientes pasos:
1. Establecer idioma de WordPress. Ver http://codex.wordpress.org/ Installing_WordPress_in_Your_ Lenguaje para obtener instrucciones y observe que se realiza de forma diferente en WordPress 4 (en la interfaz de administración) y en las versiones anteriores (WPLANG).
2. Utilizar la funcionalidad de WordPress de Poedit; asegúrese de establecer el mismo idioma que el anterior (tenga en cuenta que trata de WordPress, por ejemplo, "nl" y "nl_NL" como diferentes idiomas).
3. Traducir el archivo y guardarlo con el nombre de archivo Poedit recomienda, en los preajustes poedit carpeta.
4. Copia el PO y archivos creados MO * en la misma ubicación exacta dentro del plug-in / * el tema en el servidor.
Si usted sigue estos pasos, la traducción es casi seguro que trabajar. Si aún así no lo hace, puede ser un problema con el código del plugin o puede ser otra cosa. En ese caso, necesitaría una información mucho más detallada de lo que hizo, incluido el archivo PO en cuestión, una copia del tema / plugin en cuestión y tomas de pantalla con la que ha copiado los archivos al servidor y cómo configurar el idioma , de modo que pueda verificar que todo se ha configurado correctamente por los pasos anteriores.
Pero, de nuevo, se trata de algún error en los pasos anteriores en el 99% de los casos.
Y sigo paseando el mismo tema.
Ustedes pueden verificar que en idiomas ya subi las traducciones el problema es que no actualiza porfavor que se puede hacer!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Hola
Desde foro no tenemos acceso a ver tu sitio, es por eso que nos guiamos de capturas de pantalla
En esta url :
Contenido solo visible a usuarios registrados
Qué plugin usas para los filtros? (texto sin traducir all)
Con respecto al plugin de facebook, tal como te comenté , mejor busca un plugin que te permita seleccionar el idioma ya que el idioma de facebook es desde un servicio externo y no usa .pot
Saludos