Buenos días
Estamos pensando hacer la traducción a otros idiomas de nuestra web, y nos surge la duda de si es mejor hacer una multi tienda (Enviando solo los productos que queramos solamente ) o hacer la traducción usando el multi idioma. ¿Qué es mejor de cara al SEO y usabilidad de cara a la web principal en castellano?
Un saludo
Gracias
Contenido solo visible a usuarios registrados
Hola Sergio,
En este caso todo depende de como desees gestionar tu tienda, ten en cuenta que al tener una multi-tienda necesitas crear configuraciones adicionales e incorporar algún plugin que te permita tener woocommerce como multi tienda como por ejemplo -> Contenido solo visible a usuarios registrados, igualmente debes traducirla si necesitas varios idiomas. Si no necesitas tener una multi tienda puede probar tener tu sitio web en varios idiomas que le permitan al usuario navegar de forma fluida.
Para esto existen varios plugin como por ejemplo este -> https://es.wordpress.org/plugins/polylang/
Ten en cuenta que polylang tiene un complemento de pago para poder asignar woocommerce a multi-dioma -> https://polylang.pro/downloads/polylang-for-woocommerce/
Te sugiero leer este artículo donde te explican con mayor detalle que necesitas realizar para crear un sitio Multi-Idioma
-> https://www.webempresa.com/blog/traducir-wordpress-varios-idiomas-que-plugin-usar.html
Sobre las opciones del SEO todo depende en gran medida como comiences a trabajarlo, este es un tema que requiere de varias configuraciones ya sea en sitios multi-idioma o en una multi-tienda
Te sugiero echarle un vistazo a los diferentes artículos que tenemos disponibles para mejorar el SEO en tu sitio web -> https://www.webempresa.com/blog/categoria/seo-posicionamiento.html
Un Saludo