Avisos
Vaciar todo

Cambiar una traducción? (para el carrito) [Tema Resuelto]  

 
patricia
 patricia
Usuario experto

Buenos días,

Con la ayuda de los excelentes videos tutoriales que ustedes ofrecen, he logrado instalar virtuemart y joomfish, ambos componentes funcionan bien (al menos hasta ahora). Tengo el sitio en español (por defecto) y en francés. En el botón de la compra del carrito en español dice "Comprar" pero en el botón en francés dice "Ajouter au panier", tres palabras que me desarman el diseño. Me gustaría cambiarlo y poner "Acheter" así me quedaría la traducción exacta de "Comprar", sería una sola palabra y mi diseño quedaría intacto.

Por probar fui con el ninja explorer al fichero "common" french.php y busqué la frase "ajouter au panier" y la cambié por la palabra "Acheter". De primeras pensé que había resultado pues efectivamente el botón de "Acheter" había disminuido de tamaño y quedaba muy bien, pero después me di cuenta de que en otras traducciones salían signos raros, algo así como "se co%½nnecter" etc, es decir donde hiciera falta un acento, o una cedilla, aparecían signos (&, % ½... ) Finalmente opté por volver a subir el fichero original de french.php y quedó arreglado, pero dice "Ajouter au panier" y es muy largo.

Es posible cambiarlo?

Muchas gracias de ante mano.

Citar
Respondido : 24/03/2011 9:01 am
David Noguera
 David Noguera
Miembro Moderator

Hola Patricia,

el problema que comentas es por que cuando te bajas el fichero para editarlo en tu máquina, debes de emplear un editor de textos que no modifique la codificación, por ejemplo Notepad++, es uno de los mejores editores de texto para Windows y es gratuito.

Si lo editas con Notepad++ y lo vuelves a subir no debería de ocurrirte esto.

Saludos

ResponderCitar
Respondido : 24/03/2011 10:35 am

wpdoctor-revisa-la-salud-de-tu-wordpress

patricia
 patricia
Usuario experto

Una MARAVILLA!!! Quedó impecable. Muchas, muchas, muchas GRACIAS 🙂

ResponderCitar
Respondido : 24/03/2011 10:58 am